domingo, diciembre 14, 2025

ENTREVISTA a Patricia Gallardo - Versión escrita

Patricia María Gallardo Soriano nació en Madrid en 1979, pero desde muy pequeña se mudó a Cádiz, donde pasó su infancia y juventud. Licenciada en Filología Inglesa por la Universidad de Cádiz, está influenciada por clásicos de la literatura anglosajona como Jane Austen, las hermanas Brontë y Oscar Wilde. Es autora de la bilogía "El legado de Sybill" y "El vínculo de Sybill", del cuento infantil "Nuuk y la gran carrera" y del relato erótico "Mona y Árzur". Ha participado en antologías como "Las herederas de Hécate" y colabora con artículos en La Voz Digital.

Naciste en Madrid pero te criaste en Cádiz. ¿En qué momento sentiste que Cádiz dejó de ser solo tu hogar de adopción para convertirse en parte de tu identidad como escritora?

La verdad es que siempre he considerado Cádiz como mi hogar, vine muy pequeña y tengo pocos recuerdos de Madrid como mi casa, por supuesto que sigo teniendo vínculos muy fuertes con la capital, pero no como hogar sino como algo más de mi identidad y mis relaciones familiares. En cuanto a mi identidad como escritora empezó bastante tarde ya como adulta, antes era más mercenaria solo escribía para concursos del cole y poco más, era más devoralibros.

Eres Licenciada en Filología Inglesa. ¿Cómo ha influido tu formación académica en la construcción de tus universos narrativos, especialmente en una bilogía con tanta carga histórica como la de Sybill?

Obviamente mi formación ha sentado las bases de mis tramas principales, todas está ambientadas en el mundo anglosajón en diferentes épocas y hechos que marcaron la historia de EEUU principalmente, pero con pinceladas en Inglaterra e Irlanda. También me ha influenciado mucho el cine.

"El legado de Sybill" y "El vínculo de Sybill" forman una bilogía que viaja desde los juicios de Salem hasta el Dublín del siglo XXI. ¿Cómo surgió la idea de crear una historia que atravesara tantos siglos y continentes?

Porque así lo pedía la trama, muchas buenas historias surgen de movimientos migratorios, algunos solo de ida, para empezar una nueva vida dejando atrás las penurias y otros de ida y vuelta en las que se necesita volver a las raíces para cerrar un ciclo. En el caso de Sybill yo quería un final feliz y cerrado y por ello necesitaba explicar cómo y de dónde surgió todo, para poder justificar las acciones de Sybill que a priori podrían parecer un poco desacertadas (He intentado no hacer spoiler9

En "El legado de Sybill", Sybill Preacher es una bruja cuya magia protege a la familia Longfellow. ¿Por qué decidiste subvertir el arquetipo de la bruja malvada y darle ese matiz protector?

Pues precisamente por eso, por darle la vuelta a un arquetipo ya manido y conocido y dar a la literatura otra bruja buena, «que haberlas háilas» como dicen los gallegos, pero menos conocidas. Aunque si nos paramos a pensar las hadas madrinas son brujas buenas, al fin y al cabo, son mujeres que también hacen magia. Además, quería darle un matiz más humano al personaje de Sybill, porque sí era una bruja, pero también una muchacha con sus sueños e ilusiones, con sus propias penas y decepciones.

"El vínculo de Sybill" nos lleva a conocer la verdadera historia de Sybill y Jeremiah. ¿Fue difícil escribir una precuela sabiendo que los lectores ya conocían parte del desenlace?

Realmente no, porque lo interesante era averiguar qué hechos habían llevado a tal desenlace y podían ser un millón de posibilidades. Además, que el lector previo no sabía excesivos detalles de la historia de esta pareja. Tan solo que ella se había enamorado de él y que él se había casado con otra, ¿tú sabes el salseo que se podía sacar de ahí?

Tus novelas mezclan romance histórico, fantasía y elementos de diferentes culturas (Massachusetts colonial, Japón, Irlanda). ¿Qué te atrae de escribir sobre mundos tan distintos?

No sabría decirte, supongo que el contraste para hacer la trama más atractiva y la vez el reto de vincular, nunca mejor dicho, unas culturas con otras de forma que suene coherente.



Pasaste del género de fantasía romántica histórica al cuento infantil con "Nuuk y la gran carrera". ¿Qué te llevó a explorar la literatura infantil?

Como cuento siempre, fue por mi sobrina Lucía que me dijo que solo escribía «para mayores» y que no iba a poder leerme en un tiempo. Fue mi proyecto más personal

Nuuk es una protagonista valiente y avispada, pero con un punto de mal genio que debe aprender a controlar. ¿Qué mensaje querías transmitir a los niños con este personaje?

Que nada es lo que parece y que hay que escuchar a todos. Detrás de un mal genio puede haber un sentimiento de rechazo, detrás de un aspecto soberbio tal vez se esconda una persona extremadamente tímida… Que los sentimientos son muy personales y hay que saber gestionarlos.

Recientemente publicaste "Mona y Árzur", un relato erótico con humor. ¿Cómo fue el reto de abordar un género tan diferente a lo que habías escrito antes?

La verdad fue que Mona y Árzur vino en un perfecto «timing», me ofrecieron publicar una novela de temática libre con una editorial, a la vez que me surgía un evento literario erótico, tenía un borrador decente en el cajón y sumé dos más dos. Me dije: «¿Por qué no?» Fue un poco «sujétame el cubata» y me salió bien. Además me quería alejar un poco de mi temática habitual mientras me planteaba la tercera novela larga.

Colaboras escribiendo artículos en La Voz Digital. ¿Te ha servido tu faceta como columnista y tu trabajo como novelista?

Claro, la escritura se nutre de cualquier formato o plataforma. Teniendo claras las estructuras las palabras se montan en cualquier parte.

Eres voluntaria en el proyecto Leer+, una iniciativa que fomenta la comprensión lectora en niños de Primaria. Cuéntanos sobre esa experiencia y qué te ha aportado como escritora.

La experiencia es maravillosa, trabajar con los niños del proyecto siempre es gratificante, toman con ilusión cualquier actividad que plantees con la lectura, ya que nos esforzamos para que sea atractiva y cada niño tenga su propio ritmo dentro de los recursos que nos dan. Como escritora ha sido una pasada, porque cuando se enteran de que he escrito un cuento les parece super interesante y te hacen miles de preguntas super divertidas. He vivido muchos momentos emotivos cuando se han hecho «mis fans», que me dibujen como una autora más el día de las autoras no tiene precio. El reconocimiento de un niño es lo más.

Has asistido a varias ferias del libro, como la de Madrid, Sevilla o San Fernando. ¿Qué has aprendido de esos encuentros directos con los lectores en las firmas?

Que al lector hay que cuidarlo, darle su sitio, contestar sus preguntas y entablar conversaciones para que fluya la cultura. Ser amable y cercano, no solo por respeto al «consumidor» de tu obra, sino porque nunca sabes donde te vas a encontrar un amigo y eso es muy valioso.

Como autora que asiste a eventos literarios, ¿qué importancia crees que tienen este tipo de espacios como ferias, presentaciones o festivales literarios para los escritores, más allá de la venta de libros?

Tiene toda la importancia del mundo, sobre todo para darte visibilidad, para que se acerquen a conocerte, puede que ese día no vendas, pero alguien nuevo se ha quedado con tu cara y luego puede buscarte. Además, haces conexiones con gente de este mundillo, conoces otros autores que te pueden dar información o trucos que no sabías…, editores, librerías, etc. La venta directa no debe ser tu objetivo principal, sino uno más. De hecho, si te centras en las ventas solo cuando no vendes te puedes sentir muy frustrado y es contraproducente a la hora de seguir creando. Ojo no estoy diciendo que no quiera vender, todos queremos hacerlo por supuesto, pero no es tan fácil.

Trabajabas en el ejército. ¿Cómo concilias esa disciplina más militar con el mundo de la creatividad literaria?

Realmente no, eran dos mundos distintos. La disciplina la dejaba para el trabajo, la creatividad cuando surgiera ji,ji,ji. Aunque bien es cierto que en cuanto cojo carrerilla con un texto me gusta sentarme hasta terminarlo, para ellos uso las tardes que es cuando mejor me va, tanto de horario como de momento creativo.

Mencionas que tienes en mente una nueva aventura de Nuuk. ¿Qué nuevos desafíos le esperan a nuestra pequeña heroína?

En realidad, la tengo un poco apartada a la pobre, se llamará «Nuuk y el invierno robado». Ya lo he robado, pero no tengo muy claro como lo voy a recuperar ja,ja,ja. Así que de momento me estoy centrando en la novela nueva.

¿Qué consejo le darías a otros escritores que están buscando su camino editorial?

Primero que escriban su obra, que le escriban con coherencia, que principalmente les guste a ellos y que la registren. Y a partir de ahí hay cientos de herramientas de publicación que se pueden adaptar a sus necesidades. Que no se paren a pensar en cómo lo van a publicar, porque de qué sirve pensarlo si no tienes la obra completa.

No hay comentarios:

Publicar un comentario